Lesebuch des Mittelindischen
Viele Studierende, die an Spracheinführungen in die verschiedenen mittelindischen Sprachen und Dialekte teilnehmen, empfinden es als ausgesprochenes Manko der wenigen Reader, die Lesestücke aus solchen Sprachen bereitstellen, daß all diese sehr disparaten Inhalts sind: Zu wenig vermittelt sich über den Inhalt des Gelesenen eine Sicherheit für die Sprachen. Daher werden für ein `Lesebuch des Mittelindischen´ mit den Erzählungen von König Brahmadatta solche ausgewählt, die zum einen in verschiedenen mittelindischen Sprachen — inklusive des Apabhraṃśa— vertreten sind und zum anderen zu einem Zyklus gehören und damit thematisch verknüpft sind. Diese Erzählungen eröffnen zugleich die Möglichkeit, mit typischen Topoi und Motiven der indischen Erzählliteratur vertraut zu machen. Detaillierte grammatische Kommentare und ein Wörterbuch, in das der gesamte Wortschatz aller Lesestücke aufgenommen ist, komplettieren dieses Lesebuch.